stopnie wojskowe usa po polsku
Nationale Volksarmee (NVA, Narodowa Armia Ludowa siły zbrojne Niemieckiej Republiki Demokratycznej, istniejące od 1 marca 1956 do 2 października 1990. W kilka miesięcy po utworzeniu liczyła 17,5 tys. żołnierzy, z tego 27% byłych członków Wehrmachtu. Z 82 najwyższych stanowisk, 61 było obsadzone przez dawnych oficerów tej formacji.
Po wyeliminowaniu niedoskonałości należy usunąć szablon {{Dopracować}} z tej sekcji. Korea Północna jest obecnie najbardziej zmilitaryzowanym państwem na świecie [3] posiadając 4. co do liczebności armię na świecie liczącą 1,2 mln osób personelu (stan na 2022) [2] , do 20% mężczyzn w wieku pomiędzy 17 a 54 rokiem życia
Najwyższe stopnie wojskowe [] W każdym z czterech systemów stopni znajdował się stopień oznaczony liczbą 25, którego posiadacze zarządzali całą tą częścią Imperium (poza zarządem). Najwyższy admirał [] Stopień ten nadawany był wielkim lub wysokim admirałom na wniosek Imperatora przez Senat, a po 88 ABY przez Radę
Poniższa lista przedstawia przegląd stopni służbowych. Rangi w austriackich siłach zbrojnych są następujące: Mannschaftsdienstgrad - Rekruci. Rekrut (Rekr) – Rekrut. Chargen-Dienstgrade - Szeregowi. Gefreiter (Gfr) – Starszy szeregowy. Korporal (Kpl) - Kapral. Zugsführer (Zgf) - Plutonowy. Unteroffiziere - Podoficerowie.
Oczywiście służę chętnym moją wiedzą. gery. Stopnie w armii francuskiej wyglądały następująco: Soldat,Cavalier,Canonnier (szerogowcy poszczególnych formacji) Caporal. Brigadier [odpowiednik Caporal w jednostkach konnych: kawalerii, artylerii konnej, żandarmerii i pociągach woskowych] Caporal-Fourrier.
Art. 74. Stopnie wojskowe. Artykuł nie obowiązuje. Akt uchylony z dniem 2022-04-23. Dz.U.2021.0.372 t.j. - AKT ARCHIWALNY - Ustawa z dnia 21 listopada 1967 r. o powszechnym obowiązku obrony Rzeczypospolitej Polskiej. 1. Ze względu na posiadany stopień wojskowy żołnierze są szeregowymi, podoficerami lub oficerami. 2.
struktur organisasi kelas kreatif dari karton dan unik. Jestem żołnierzem – I’m a soldier. To większość z moich kursantów umie powiedzieć już na wstępie naszej współpracy. Problemy się rodzą w momencie, gdy żołnierz wojsk lądowych musi podać po angielsku swój stopień wojskowy, czyli military rank (UK) lub military grade (US). W armiach sojuszniczych NATO (UK/USA) nazwy stopni wojskowych różnią się znacząco od nazw i stopni wojskowych w języku polskim. Różne źródła podają też różne tłumaczenia tych samych stopni. W dzisiejszym wpisie poznasz nazwy wszystkich aktualnie obowiązujących stopni wojskowych w języku polskim wraz z ich dokładnym tłumaczeniem na język angielski, zatwierdzonym decyzją nr 133/MON Ministra Obrony Narodowej z dnia 26 czerwca 2017 roku. NATO Nazwa stopnia wojskowego po polsku Skrót stopnia po polsku Nazwa stopnia wojskowego po angielsku Skrót stopnia po angielsku OR1 Szeregowy szer. Private Pvt OR2 Starszy szeregowy Private 1st Class Pvt 1st Class OR3 Kapral kpr. Corporal Cpl OR4 Starszy kapral Senior Corporal Scpl OR5 Plutonowy plut. Master Corporal Mcpl OR6 Sierżant sierż. Sergeant Sgt OR7 Starszy sierżant Senior Sergeant Ssgt OR8 Młodszy chorąży Junior Warrant Officer JWO OR8 Chorąży chor. Warrant Officer WO OR9 Starszy chorąży Senior Warrant Officer SWO OR9 Starszy chorąży sztabowy Senior Staff Warrant Officer SSWO OF1 Podporucznik ppor. 2nd Lieutenant 2Lt OF2 Porucznik por. Lieutenant Lt OF3 Kapitan kpt. Captain Cpt OF4 Major mjr Major Maj OF5 Podpułkownik ppłk Lieutenant Colonel Lt Col OF6 Pułkownik płk Colonel Col OF7 Generał brygady Brygadier General Brig Gen OF8 Generał dywizji Major General Maj Gen OF9 Generał broni Lieutenant General Lt Gen OF10 Generał gen. General Gen Marszałek Polski marsz. Marshal of Poland Marshal of POL Spróbuj teraz odpowiedzieć sobie na pytanie: What’s your rank? Możesz to zrobić na dwa sposoby, które prezentuję poniżej: I’m a captain. Jestem kapitanem. lub My rank is captain. Mój stopień wojskowy to kapitan. Jeśli potrzebujesz profesjonalnego wsparcia egzaminatora STANAG 6001 w przygotowaniu się do egzaminu z języka angielskiego wojskowego, chcesz podszlifować znajomość języka przed wyjazdem na misję czy placówkę zagraniczną lub interesują Cię indywidualne konsultacje językowe, to skontaktuj się ze mną już dziś.
Private [skrót: Pte] Odpowiednik St. Szeregowego WP [oznaczenie NATO: OR-2]. Szeregowi mogą nosić puste pagony z wyszytą nazwą swojego regimentu. Private nie może nadzorować innych żołnierzy. Przezwiskiem dla Pte jest Squaddie. Pozostałe odpowiedniki Private w BA: Airtrooper (Army Air Corps), Bugler (The Rifles), Craftsman (Royal Electrical and Mechanical Engineers), Drummer (perkusista w regimentach piechoty), Fusilier (w regimentach Fusilier'ów), Gunner (Royal Artillery), Guardsman (piesza gwardia), Highlander (The Highlanders), Kingsman (Duke of Lancaster's Regiment), Musician (muzycy wojskowi), Piper (dudziarze w szkockich oraz irlandzkich regimentach), Ranger (Royal Irish Regiment oraz Royal Irish Rangers), Rifleman (regimenty Rifle), Sapper (Royal Engineers), Signaller (Royal Corps of Signals), Trooper (Household Cavalry, Royal Armoured Corps, Special Air Service oraz Honourable Artillery Company) oraz Trumpeter (trębacz w Household Cavalry). Szeregowy w Royal Marines Commando to MarineLance Corporal [skrót: L/Cpl] Odpowiednik Kaprala WP [oznaczenie NATO: OR-3]: L/Cpl jest starszy stopniem od Private i niższy stopniem od Corporal. Zazwyczaj L/Cpl jest dowódcą drużyny ogniowej [mając pod sobą 3 żołnierzy] oraz zastępcą dowódcy sekcji [który jest w stopniu Corporal]. Lance Corporal nosi pagon z jednym paskiem. Słowo "Lance" pochodzi z włoskiego lanzia spezzata co znaczy "złamana włócznia w bitwie" - stare określenie dla żołnierza, który brał udział w bitwie. L/Cpl to także pierwszy stopień i funkcja nad stopniem szeregowego; ponieważ żołnierz po raz pierwszy ma okazję doświadczyć władzy i obowiązku, zazwyczaj się bezużyteczni aż do momentu, gdy są awansowani na Corporal. Nick name dla L/Cpl to Lance Jack, który prawdopodobnie ma swoje źródła w serialu BBC Dad's Army, gdzie jeden z bohaterów nosił stopień i imię: Lance-Corporal Jack Jones the Butcher. Zwracając się do L/Cpl mówi się Corporal [bez Lance]. Zaś mówiąc o L/Cpl do przełożonych, wymienia się jego pełen stopień [i nazwisko]. Pozostałe odpowiedniki Lance Corporal w BA: Lance Bombardier w Royal Artillery. Lance Corporal w 1st The Queen's Dragoon Guards oraz The Queen's Royal Hussars noszą dwa "paski" (zamiast jednego), dodatkowo podoficer Household Cavalry nosi dwa paski oraz koronę. Corporal [skrót: Cpl] Odpowiednik St. Kaprala WP [oznaczenie NATO: OR-4]. Cpl jest starszy stopniem od Lance Corporal i młodszy stopniem od Sergeant. Corporal dowodzi sekcją [dwie drużyny ogniowe, mając pod sobą 7 żołnierzy] i ma do swojej dyspozycji Lance Corporala, który jest jego zastępcą. Corporal nosi pagon z dwoma paskami. Złośliwi twierdzą, że funkcja Corporala piechoty ogranicza się do trzech następujących kolejno po sobie rzeczy: rozkazy z HQ plutonu 2. Przekazać rozkazy swoim podwładnym. 3. Krzyknąć Za mną! [ponieważ sekcja i tak nie zrozumie rozkazów] i ruszyć do ataku. Tak naprawdę Corporale są kręgosłupem Armii Brytyjskiej - najwyższa odpowiedzialność przy optymalnie niskim stopniu, pozycji i płacy w całej armii. W Royal Armoured Corps, Corporal jest dowódcą pojazdu bojowego (np. Challengera). Odpowiedzialność i zadania wykonywane przez Cpl w BA można porównać do tych wykonywanych przez Sergeant a nawet Staff Sergeant w US Army. Oficjalnie Corporal BA ma oznaczenie NATO OR-4, warto jednak zwrócić uwagę, że obowiązki i zadania według standardów NATO odpowiadają tym spod oznaczenia OR-5. Czasami aby odróżnić, o którym Corporalu mowa [na L/Cpl też mówi się w skrócie Corporal], używa się nieoficjalnej nazwy Full Corporal, dając tym samym do zrozumienia, iż L/Cpl jest 'wybrakowany'. Przezwiskiem dla Corporala jest Full Screw. Pozostałe odpowiedniki Corporal w BA: Lance-Corporal of Horse (Household Cavalry). Lance-Sergeant obowiązuje w pieszej gwardii [Foot Guards] oraz w Honourable Artillery Company - na swoim wyjściowym mundurze wolno im nosić 3 paski w kolorze białym. Lance-Sergeant wykonuje te same obowiązki co zwykły Corporal, a sierżante jest tylko z tytułu (pochodzi to ze starej tradycji, jeszcze z XIX wieku). Sergeant [skrót: Sgt] Odpowiednik Sierżanta WP [oznaczenie NATO: OR-6]. Sergeant jest starszy stopniem od Cpl i młodszy stopniem od Staff Sergeant/Colour Sergeant. Sgt zazwyczaj jest szefem plutonu [mając pod sobą ok. 30 żołnierzy] oraz pełni obowiązki zastępcy dowódcy plutonu. Sergeant nosi pagon z trzema paskami. W niektórych regimentach BA [np. The Rifles] wciąż jest używana pisownia sprzed 1953 roku: 'Serjeant'. Dawniej, szczególnie w czasach wojny [np. I Wojna Światowa] używało się stopnia Lance Sergeant: był to żołnierz w stopniu Corporala, pełniący obowiązki i zadania Sergeanta. Było to stosowane głównie wtedy, gdy 'oryginalny' Sergeant poległ w walce; oficer awansował wtedy najlepszego w plutonie Corporala; do momentu oficjalnego zatwierdzenia awansu Cpl na Sgt przed dowództwo batalionu, Cpl nosił stopień Lance Sergeant, posiadając wszystkie przywileje Sergeant'ów. Pozostałe odpowiedniki Sergeant w BA: Corporal of Horse (Household Cavalry), Serjeant (The Rifles). Sierżant w pieszej gwardii jest nazywany Lance Sergeant; na swoim wyjściowym mundurze nosi trzy złote paski. Staff Sergeant [skrót: S/Sgt] lub Colour Sergeant [skrót: C/Sgt] Odpowiednik St. Sierżanta WP [oznaczenie NATO: OR-7]. Staff Sergeant lub Colour Sergeant jest starszy stopniem od Sgt i młodszy stopniem od Warrant Officer Class 2. W jednostkach frontowych st. sierżantów tytułuje się Colour Sergeant. Tytuł Colour ma swoją historię: dawno, dawno temu najbardziej doświadczeni sierżanci w kompanii mieli za zadanie chronić swojego młodego, niedoświadczonego porucznika w czasie bitwy, który targał ze sobą chorągwie, tzw. Colours [dawniej sztandary były bardzo ważnym sposobem komunikacji na polu bitwy: jeśli sztandar znikał z pola widzenia, oficer prawdopodobnie nie żył/był ranny, a jego żołnierze pozostawali bez dowództwa]. Pochodzenie tytułu "Staff" dla wszystkich St. Sierżantów z pozaliniowych jednostek nie jest znane. Staff/Colour Sergeant nosi pagon z małą koroną umieszczoną nad trzema paskami. Adresując Staff Sergeant mówimy Staff; zaś adresując Colour Sergeant mówimy Colour. Pozostałe odpowiedniki Staff Sergeant w BA: Company Quartermaster Sergeant (kwatermistrz kompani w stopniu St. Sierżanta), Colour Sergeant (regimenty piechoty), Staff Corporal (Household Cavalry). Warrant Officer Class 2 [skrót: WO2] Odpowiednik Starszego Chorążego WP [oznaczenie NATO: OR-8]. WO2 jest starszy stopniem of Staff/Colour Sergeant i niższy stopniem od WO1. W BA, WO2 jest znany bardziej jako CSM [skrót od Company Sergeant Major] - każda kompania posiada swojego szefa kompanii, a takim może być jedynie chorąży w stopniu WO2. WO2 nosi pagon z olbrzymią koroną. Ważne: WO2 nienawidzą być nazywanymi "Warrant Officer Class 2". Ponieważ służą w armii co najmniej 10 lat dłużej od swojego od oficera dowodzącego, są świecie przekonani, iż kompania należy tylko i wyłącznie do nich. Ich ulubioną rozrywką jest wymyślanie rano "Rozkazu dnia" [dotyczące umundurowania], tylko po to, aby potem go zmienić trzy razy zanim zdąży wybić południe, co wprowadza zamieszanie, w wyniku czego CSM może oddawać się swojej ulubionej rozrywce: polowaniu na żołnierzy [nieświadomie] nie przestrzegających przed chwilą wydanego rozkazu. Quartermaster Sergeant[skrót: QMS] Po prostu kwatermistrz. Wokół swojej korony noszą jakieś listki, pewnie dla tego, że w 753 roku pierwsi kwatermistrzowie (z łaciny Kwaterus Masterus Vrednus Podlus Zlodziejus Totalus) nosili pozłacane listki oliwne na głowie i budowali swoje imperium polegające na posiadaniu i władaniu wszystkim, co jest w armii i na czym armia postawić stopę w swoich dziurawych sandałkach [wszyscy cezarze, o których uczyłeś się w szkole na historii byli tak naprawdę marionetkami w rękach Naczelnego Kwatermistrza). Jeśli zastanawiałeś się, gdzie jest issue sprzęt, który powinieneś mieć wyfasowany - sprawdź aukcje na E-Bayu w dziale "Militaria". Kwatermistrza znajdziesz w każdym magazynie, którego nigdy nie opuszczają dalej, niż na dwa kroki licząc od lady. Pozostałe odpowiedniki WO2 w BA[KAŻDY WO2 POSIADA FUNKCJĘ, DLATEGO WO2 JEST TYTUŁOWANY WEDŁUG WYKONYWANEJ PRZEZ SIEBIE FUNKCJI, NP. CSM] Armament Quartermaster Sergeant, Armourer Quartermaster Sergeant, Artificer Quartermaster Sergeant (AQMS), Band Corporal Major (BCM), Band Sergeant Major (BSM), Battery Sergeant Major (BSM), Bugle Major, Clerk of Works Quartermaster Sergeant, Company Sergeant Major (CSM), Draughtsman Quartermaster Sergeant, Drill Sergeant, Drum Major, Engineer Clerk Quartermaster Sergeant, Farrier Quartermaster Sergeant, Foreman of Signals (Information Systems) (FofS IS), Foreman of Signals (FofS), Garrison Quartermaster Sergeant, Master Gunner 3rd Class, Orderly Room Quartermaster Sergeant (ORQMS), Pipe Major, Quartermaster Sergeant Instructor (QMSI), Regimental Quartermaster Corporal (RQMC), Regimental Quartermaster Sergeant (RQMS), Saddler Quartermaster Sergeant, Sergeant Major Signals (SMS), Squadron Corporal Major (SCM), Squadron Sergeant Major (SSM), Staff Quartermaster Sergeant, Supervisor (Information Systems) (Supvr (IS)), Supervisor (Radio) (Supvr (R)), Surveyor Quartermaster Sergeant, Technical Quartermaster Sergeant (TQMS), Troop Sergeant Major (TSM), Trumpet Major oraz Yeoman of Signals (YofS). Warrant Officer Class 1 [skrót: WO1] Odpowiednik St. Chorążego Sztabowego WP [oznaczenie NATO: OR-9]. WO1 jest najwyższym nie-oficerskim stopniem w Armii Brytyjskiej. Awans na RSM może otrzymać jedynie CSM [WO2] - jest to równoznaczne z awansem na oficera w niedalekiej przyszłości, gdy RSM nacieszy się już szeroką władzą, jaką posiada nad swoim batalionem/regimentem. WO1 nosi pagon z symbolem Royal Arms: coś, co trudno opisać prosto słowami za to łatwo zapamiętać jak wygląda [patrz: obrazek na początku artykułu]. RSM który zgodzi się na dalszy awans, wysyłają do szkoły oficerskiej, w której uczą RSM'a jak być oficerem. Po ukończeniu szkółki, RSM otrzymuje awans w stopniu kapitana i otrzymuje funkcję zastępcy dowódcy kompanii. Najczęstszą przypadłością [byłych] RSM jest żal do samego siebie, że zgodzili się na awans oficerski:- jako oficerowie nie mogą się już bratać z podoficerami i nie wolno im ścigać za nieprzestrzeganie regulaminu [inaczej wygryzłby z roboty nowego RSM]. Pozostałe odpowiedniki WO1 w BA[KAŻDY WO1 POSIADA FUNKCJĘ, DLATEGO WO1 JEST TYTUŁOWANY WEDŁUG WYKONYWANEJ PRZEZ SIEBIE FUNKCJI, NP. RSM] Academy Sergeant Major (AcSM), Armament Sergeant Major, Armourer Sergeant Major, Artificer Sergeant Major (ASM), Bandmaster (BM), Clerk of Works Sergeant Major, Conductor (Cdr), Farrier Corporal Major, Farrier Sergeant Major, Foreman of Signals (Information Systems) (FofS IS), Foreman of Signals (FofS), Garrison Sergeant Major (GSM), Master Gunner 1st Class, Master Gunner 2nd Class, Orderly Room Sergeant Major (ORSM), Pipe Major, Regimental Corporal Major (RCM), Regimental Sergeant Major (RSM), Royal Artillery Sergeant Major, Saddler Sergeant Major, Sergeant Major Instructor (SMI), Staff Sergeant Major (SSM), Superintending Clerk, Surveyor Sergeant Major, Yeoman of Signals (YofS) oraz Yeoman of Signals (Electronic Warfare) (YofS (EW)).
Wehrmacht Wojsko Polskie Schutze Szeregowiec Oberschutze Starszy szeregowiec Gefreiter Kapral Obergefreiter Starszy kapral Unteroffizier Plutonowy Unterfeldwebel Sierżant Feldwebel Starszy sierżant Oberfeldwebel Sierżant sztabowy Stabsfeldwebel Starszy sierżant sztabowy Leutnant Podporucznik Oberleutnant Porucznik Hauptmann Kapitan Major Major Oberstleutnant Podpułkownik Oberst Pułkownik Generalmajor Generał brygady Generalleutnant Generał dywizji General der Infanterie, Artillerie Generał broni Generaloberst Generał armii Generalfeldmarschal Marszałek Informacja: W niemieckiej armii przy stopniu generała podawano jakiej broni jest generałem np General der Infanterie, General der Artillerie itp. Występował także specjalny stopień przed marszałkiem- Generaloberst Mit Der Rang Eines Generalfeldmarschal (pagon z czterema gwiazdkami, ale była także wersja z laskami marszałkowskimi) dodaj komentarz » We wrześniu nie pada śnieg Copyright © 2006-2022
stopnie wojskowe usa po polsku